Зухвалий романтик NIKITA LOMAKIN представив перший україномовний трек “Сніг”. Артист “M1 Agency” зізнався, що давно думав про україномовний трек, але не ставив перед собою такої мети.

Мої стосунки навчили мене тому, що завжди потрібно виділяти головне із загального. Загальне — це білий шум, той самий “сніг”… Мені не стільки років, щоб когось вчити. Але мені важливо поділитися і розповісти про те, що за “снігом” із дрібниць кожен може втратити те, за чим потім буде сумувати…

говорить NIKITA LOMAKIN.

1.
Ти знімаєш одяг, я знімаю стрес
Відчуваю дотик, ніч знаходить сенс
Помічаю час через дотик твій
Більше не втечеш ти з моїх обійм

Почути у фіналі «Далі буде? – Ні.»
По тобі плачуть в Голівуді, поки ми у вогні
На дні безодня спокус, ніби уві сні

Приспів
Покажи, як кохаєш без слів
Бо ти знаєш, ця кімната не для снів
Я піду, але повернусь навесні
Коли пройде сніг, коли пройде сніг
Покажи, як кохаєш без слів
Бо ти знаєш, ця кімната не для снів
Я піду, але повернусь навесні
Коли пройде сніг, коли пройде сніг

2.
Ролі, ролі, ролі, ролі
Наші тіні на стінах, ніби актори нових «Престолів» у місячнім ареолі
Блиск на ранах кришталів солі
Я не відчуваю болю, ти не довіряєш долі

Почути у фіналі «Далі буде? – Ні.»
По тобі плачуть в Голівуді, поки ми у вогні
На дні безодня спокус, ніби уві сні

Приспів
Покажи, як кохаєш без слів
Бо ти знаєш, ця кімната не для снів
Я піду, але повернусь навесні
Коли пройде сніг, коли пройде сніг
Покажи, як кохаєш без слів
Бо ти знаєш, ця кімната не для снів
Я піду, але повернусь навесні
Коли пройде сніг, коли пройде сніг

Завантажити / прослухати:
Залишити відгук